I could handle you guys…
我连照顾自己都做不来了
… when I can barely manage
my own life.
你们应该回你们森林里真正的家
You should go back to your real home
in the forest.
这样做对大家都好
That’s what’s best for all of us.
很抱歉一定得那么做,但是ue4d1
I’m sorry it has to be this way, but…
各位?
Guys?
赛门?喜多?
Simon, Theodore?
各位?
Guys?
艾文?
Alvin?
艾文!
Alvin!
赛门!
Simon?
喜多!
Theodore?
艾文?
Alvin?
艾文!
Alvin.
谁啊?
Hello?
谁啊?
Hello?
坏孩子
Kids.
耶诞,耶诞节快到了
Christmas, Christmastime is near
是玩具与欢乐的时光
Time for toys and time for cheer
我们很乖,但是我们不持久
We can’t hardly stand the wait
耶诞节请你别迟到
Please, Christmas, don’t be late
欢迎加入杰特唱片
Welcome to Jett Records.
到底是谁住在深海的大凤梨里?
海绵宝宝,方方的裤子!
身体方方黄黄而且伸缩自如!
海绵宝宝,方方的裤子!
如果能四处探险是你的愿望
海绵宝宝ue4d1
新规定,门禁是晚上九点
Okay. New rule.
No going out after 9.
还要先告诉我,否则哪儿都不准去
And not at all unless
I know where you’re going.
你是不是担心我们?
Were you worried about us, Dave?
不!只是我得知道
No. I just need to know, that’s all.
你若不担心,为什么会想知道?
Wait. If you’re not worried,
then why do you need to know?
我就是得知道,好吗?
I need to know, okay?
艾文ue4d1
Alvin.
不好意思
Oh, sorry about that. Yeah.
-对不起
-小孩子啊?
– Sorry.
– Kids, huh?
他们就爱找麻烦,你有小孩吗?
They keep you on your toes.
Do you have any?
三个小男生
Three boys.
有时候你比别人幸福
Well, some days
are better than others.
有时候你却只想把他们装进箱子
And some days
you just wanna close them in a box…
放到公园,然后赶快跑开
…leave the box in the park
and run away, you know?
快,躲起来!
Quick, hide.
这些是什么?
Guys, what’s all this?
烤松饼
Toaster waffles.
我可买♥♥不起这么多烤松饼
You know, I can’t afford
all these toaster waffles.
-什么?
-我再告诉你们一次ue4d1
– What?
– Well, in case you didn’t notice…
我现在连工作都没ue4d1
…I don’t have a job anymo…
我的歌♥?
My song?
-太棒了!
-耶!
– All right.
– Yeah.
-喂?
-大卫!
– Hello?
– Hey, Dave.
我最爱的作曲家最近好吗?
Hey, how’s my favorite songwriter?
-伊恩?
-你听到那首歌♥了吧
– Lan?
– Tell me you’ve heard the song.
我现在正在听
Yeah. I’m listening to it right now.
但是ue4d1怎么会ue4d1什么时候?
How did you…? When did…?
做这行手脚要快
我们一向如此,这行就是这样
Speed of business, baby.
That’s how we do it. That’s how I roll.
我在电台有朋友
马上就播了这首歌♥
Got a friend in satellite radio,
put it in immediate rotation.
至于你那些小朋友的影音档?
YouTube的点阅率已高达千万
And that video of your little guys,
10 million hits already on YouTube.
太疯狂了,我得挂了
It’s crazy. I gotta go.
帮小家伙们穿点衣服吧
看起来有点难为情
Hey, put some clothes on those guys.
It’s kind of embarrassing.
我们欠你的,大卫
We owed you, Dave.
现在买♥♥得起烤松饼了吧?大卫?
So we’re good
with the toaster waffles, right? Dave?
(阿米巴♥音♥乐
买♥♥、卖♥♥、交换)
(《艾文和花栗鼠们》
最新发♥售♥音乐CD)
(第一名《花栗鼠之歌♥》
《艾文和花栗鼠们》)
(排行榜第一名!)
来喝汤吧
Soup’s on.
艾文
Alvin.
你们觉得如何?
So, what do you think?
酷啊!
Cool.
(娱乐周刊
最佳新人!)
好吧
All right.
牙刷也要?好吧
Toothbrush, huh? Okay.
不行
No.
大卫?
Dave…
你还醒着吗?
…are you awake?
我现在醒了
I am now.
我作了一个恶梦
I had a nightmare.
我可以跟你睡吗?
Can I sleep with you?
你不会感觉到我在这里的
You won’t even know I’m here.
好吧,不过你得睡在床的那一边
Okay. Sure.
But stay on that side of the bed.
没问题
Oh, okay.
喜多,这里不是你睡的那一边
Theodore, that’s not your side
of the bed.
-喜多,起来!今天是圣诞节!
-今天是圣诞节!
– Theodore, wake up. It’s Christmas.
– Come on, man. It’s Christmas.
好耶!
Boy. Oh, boy. Oh, boy.
圣诞假期的第一天,大卫起床
On the first day of Christmas
Dave woke up
圣诞节耶!哈利路亚!
Come on, man, it’s Christmas.
Hallelujah.
快起床,懒骨头!
Wake up, lazy bones.
对哦ue4d1圣诞节
Oh, yeah. Christmas.
-我醒来了!
-等到你死了再好好睡吧!
– Up and at them.
– You can sleep when you’re dead.
快点,老兄!
– I’m coming
– Come on, Dave.
快点来,爹地!
Hurry up, Dad.
-“爹地”?
-大卫,我是说大卫
– Dad?
– Dave. I said Dave.
这会是我最喜欢的圣诞节!
This is shaping up to be
my favorite Christmas ever.
-先拆我的礼物,大卫
-不,先拆我的
– You want to open mine first.
– Open mine first.
-我送的比较好!
-你们几个还送我礼物?
– No, Dave, mine is better.
– You guys got me presents?
那当然
Of course.
那好吧,赛门
All right. Simon?
这个是ue4d1
Wow, it’s a…
这个是罗盘纸夹
It’s a paper-clip compass.
罗盘纸夹,我再也不会迷路了
A paper-clip compass.
Now I’ll never get lost.
下一个换我!
Me next.
艾文
Alvin.
-我的皮夹
-你喜欢?
– My wallet.
– Do you like it?
我就想送你每天都用的东西
Really? I wanted to get you something
you’d use every day.
我这个皮夹已经用十年了
And I have been using this
for almost 10 years now.
设想的真周到,谢谢你
Very thoughtful, Alvin. Thank you.
看你的脸就知道你很高兴
Yeah, the look on your face
says it all, Dave.
做得很好,喜多

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!