I’m young, scrappy and hungry
我绝不放过良机
And I’m not throwing away my shot
大家一起唱
Everybody sing!
让他们听听
Say, let ’em hear ya!
来吧
Let’s go!
让声浪掀翻屋顶
I said shout it to the rooftops!
掀翻屋顶
Said, to the rooftops!
来吧
Come on!
来吧 唱起来
Come on, let’s go!
站起来
Rise up
受到压♥迫♥ 你得站起来
When you’re living on your knees, you rise up
告诉兄弟 他得站起来
Tell your brother that he’s gotta rise up
告诉姐妹 她得站起来
Tell your sister that she’s gotta rise up
这些殖民地何时才能站起来
When are these colonies gonna rise up?
这些殖民地何时才能站起来
When are these colonies gonna rise up?
这些殖民地何时才能站起来
When are these colonies gonna rise up?
这些殖民地何时才能站起来
When are these colonies gonna rise up?
站起来
Rise up!
我时常想象死亡 熟悉得如同回忆
I imagine death so much it feels more like a memory
我的死期何时降临
When is it gonna get me?
在睡梦中 还是被人夺命
In my sleep? Seven feet ahead of me?
如果我能预见死亡 是该逃跑 还是认命
If I see it comin’ do I run, or do I let it be?
死亡是不是就像没有旋律的鼓点
Is it like a beat without a melody?
从没想过我能活过二十岁
See, I never thought I’d live past 20
家乡不少人只能活到十几
Where I come from some get half as many
人生何必匆匆
Ask anybody why we livin’ fast
让我们把酒言欢
And we laugh, reach for a flask
把握当下且共从容
We have to make this moment last
便已足够
That’s plenty
收回这句
Scratch that
这不是一时冲动
This is not a moment
而是一场运动
It’s the movement
聚集有理想有抱负的兄弟
Where all the hungriest brothers with something to prove went
面对敌人
Foes oppose us
我们毅然挺立
We take an honest stand
我们就如摩西
We roll like Moses
夺回应许之地
Claimin’ our promised land
如果我们赢得独♥立♥
And if we win our independence?
如何保证后裔世世代代自♥由♥
Is that a guarantee of freedom for our descendants?
亦或我们洒下的鲜血
Or will the blood we shed
只会带来无尽的复仇
Begin an endless cycle of vengeance
以及死亡与暴♥力♥
And death with no defendants?
我知道街头运动让人热血沸腾
I know the action in the street is excitin’
但在流血斗争的间隙
But Jesus, between all the bleedin’ and fightin’
我一直坚持阅读写作
I’ve been readin’ and writin’
我们必须理清财务问题
We need to handle our financial situation
我们是联邦国家吗
Are we a nation of states?
我们的国情如何
What’s the state of our nation?
我不再耐心等待蹉跎
I’m past patiently waitin’
我斗志昂扬勇往前行
I’m passionately smashin’ every expectation
每一步都是破旧立新
Every action’s an act of creation
敢于笑对死亡和悲哀
I’m laughin’ in the face of casualties and sorrow
人生第一次谋划未来
For the first time, I’m thinkin’ past tomorrow
我绝不放过良机
And I am not throwing away my shot
我绝不放过良机
I am not throwing away my shot
我正如我的国家
Hey, yo, I’m just like my country
年轻 好斗 迫切
I’m young, scrappy and hungry
我绝不放过良机
And I’m not throwing away my shot
我们将会崛起 抓住良机
We gonna rise up! Time to take a shot
我们将会崛起 抓住良机
We gonna rise up! Time to take a shot
我们将会崛起 崛起
We’re gonna rise up, rise up
是时候抓住良机
It’s time to take a shot!
崛起 崛起
Rise up, rise up
是时候抓住良机
It’s time to take a shot!
崛起
Rise up
是时候抓住良机
It’s time to take a shot!
崛起
Rise up
是时候抓住良机 良机 良机
It’s time to take a shot! Shot! Shot!
是时候抓住良机
It’s time to take a shot!
抓住良机
Time to take a shot!
我绝不会放过
And I am not throwin’ away my
绝不会放过良机
Not throwin’ away my shot!
让他们听听
Let ’em hear ya!
来啊
Come on.
最后一杯 先生们
One last round, gents.
也许有生之年 我见不到辉煌
I may not live to see our glory
也许有生之年 我见不到辉煌
I may not live to see our glory
但我欣然加入战斗
But I will gladly join the fight
但我欣然加入战斗
But I will gladly join the fight
当后辈讲述我们的故事
And when our children tell our story
当后辈讲述我们的故事
And when our children tell our story
今夜的故事必将代代流传
They’ll tell the story of tonight
我们再来一杯
Let’s have another round tonight.
我们再来一杯
Let’s have another round tonight
我们再来一杯
Let’s have another round tonight
举杯敬自♥由♥
Raise a glass to freedom
自♥由♥的信念永远无法被剥夺
Something they can never take away
无论他们怎么说
No matter what they tell you
举杯敬我们四人
Raise a glass to the four of us
我们前赴后继
Tomorrow there’ll be more of us
讲述今夜的故事
Telling the story of tonight
今夜的故事必将代代流传
They’ll tell the story of tonight
举杯敬自♥由♥
Raise a glass to freedom
自♥由♥的信念永远无法被剥夺
Something they can never take away
无论他们怎么说
No matter what they tell you
我们再来一杯
Let’s have another round tonight
举杯敬我们四人
Raise a glass to the four of us
我们前赴后继
Tomorrow there’ll be more of us
讲述今夜的故事
Telling the story of tonight
我们再来一杯
Let’s have another round tonight
今夜的故事必将代代流传
They’ll tell the story of tonight
举杯敬自♥由♥
Raise a glass to freedom
今夜的故事必将代代流传
They’ll tell the story of tonight
举杯敬自♥由♥
Raise a glass to freedom
今夜的故事必将代代流传
They’ll tell the story of tonight
代代流传
Tell the story of tonight
有钱人们最爱不过
There’s nothing rich folks love more
到市中心感受穷♥人♥窘迫
Than going downtown and slummin’ it with the poor
他们停下马车东张西望
They pull up in their carriages and gawk
盯着学生 看他们高谈阔论
At the students in the common just to watch them talk
以菲利普·斯凯勒为例
Take Philip Schuyler
他富得流油
The man is loaded
但他不知道
But little does he know
他的女儿们 佩吉 安洁莉卡 伊莱莎
That his daughters Peggy, Angelica, Eliza
偷偷溜进城 只为看小伙子们
Sneak into the city just to watch all the guys at–
干活 干活
Work, work
安洁莉卡
Angelica
干活 干活
Work, work
伊莱莎
Eliza
和佩吉
And Peggy
干活 干活
Work, work
斯凯勒姐妹
The Schuyler sisters
安洁莉卡
Angelica
佩吉
Peggy
伊莱莎
Eliza
干活
Work
爸爸说日落前必须回家
Daddy said to be home by sundown
爸爸不需要知道
Daddy doesn’t need to know
爸爸说不要去闹市区
Daddy said not to go downtown
就像我说的 你想走就走
Like I said, you’re free to go
但看看如今世事

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!