遭背叛及被困禁之前的亚马逊族
Amazons before their betrayal and enslavement
以及来自星空的守护者
and guardians from the stars.
他们的历史教导他们 不能相信彼此
Their histories had taught them not to trust each other,
不能奢望创建联盟
not to hope for an alliance.
而是各自奋战
To fight apart.
当达克赛德在地球发动战争
As Darkseid waged war on Earth,
他发现一个秘密
he found a secret there.
隐藏在无垠太空的一股力量
A power hidden in the infinity of space.
他召唤暗黑秘士
He called forth mystics
他们崇拜并控制三个物体
who worshipped and controlled three objects…
母盒
the Mother Boxes.
等等
Wait, wait, wait.
“母盒”
“Mother Boxes”?
坚不可摧 活生生的机器
Indestructible living machines,
使用先进无比的科技打造 看起来简直就像巫术
made from a science so advanced, it looks like sorcery.
若要征服世界 三个母盒必须同步化
To conquer, three boxes have to synchronize
合而为一后形成三位一体
and join together into The Unity.
三位一体以烈火净化星球
The Unity cleanses a planet with fire,
将它转换成另一个敌人世界
transforming it into a copy of the enemy’s world.
幸存者都成为达克赛德的仆役
All who live become servants of Darkseid.
活着 但毫无生机
Alive but drained of life.
天启魔
Parademons.
亚马逊女战士
-Amazons!
冲啊
With me!
但在三位一体同步化之前
But before The Unity could synchronize,
地球的守护者组成统一阵线展开反击
the defenders of Earth attacked and fought as one.
亚马逊人和亚特兰蒂斯人并肩作战
Amazons alongside Atlanteans.
宙斯及他儿子阿瑞斯 和来自星空的守护者联手出击
Zeus and his son Ares alongside the guardians from the sky.
一群黄金时代英雄为了捍卫地球 同心协力捍卫了地球的生命
A golden Age of Heroes fighting together to defend life on Earth.
他们做到其他世界做不到的事
They did what no world had ever done.
将敌人送回星空
Sent the enemies back into the stars.
三个母盒从未合而为一
The three Mother Boxes never synchronized.
也从未形成三位一体
-The Unity never came to pass.
但在敌人撤退之时
But, in their retreat,
母盒被留在地球
the boxes were left behind on Earth.
它们的力量变弱 就像失去主人的恶犬
They grew weak. Dogs without masters
开始沉睡
falling asleep,
等待他们的回归
awaiting their return.
母盒从敌人的视野中消失
Fading from the view of the enemy,
隐匿在一兆个世界之中
anonymous among a trillion worlds.
地球的守护者立下誓言
The defenders of Earth made a vow.
人类 亚特兰蒂斯族及亚马逊族
Men, Atlanteans, and Amazons.
根据他们文化的惯例及仪式
Each would enshrine and guard one of the three sleeping Mother Boxes
各自封存并守卫 其中一个沉睡的母盒
according to the rites and rituals of their culture
以防母盒日后再次苏醒 向天启星发出信♥号♥♥
in case a box should ever wake again to call out to the planet Apokolips
呼唤敌人回来并企图征服
to return and conquer
达克赛德唯一落败而逃的世界
the only world Darkseid had ever lost.
有什么唤醒了我的族人守卫的母盒
Something woke the box my people guard.
它向暗黑之处呼唤
It called out to the dark place…
引来达克赛德手下的一名征服者
to one of Darkseid’s conquerors.
敌人已经来袭
The enemy is here.
如果是真的 他在哪里
If he’s here, where is he?
他会到处寻找另外两个母盒
He’ll be searching for the other two boxes.
得到三个母盒并准备好之前 他仍在藏匿
Hiding until he has all three. Until he’s ready.
我们必须准备迎敌 你 我和其他人
Then we have to be ready. You, me, the others.
他们说英雄时代不会再来临
They said the Age of Heroes would never come again.
会来的
No, it will.
必须的
It has to.
其他人 他们在哪里
The others. Where are they?
第三章
挚爱的母亲,挚爱的儿子
冷藏配送
中城
前方减速
我迟到了吗 我大迟到了
Am I late? No, I’m so late. I’m very late.
中城狗狗托儿所
你好啊 小家伙
Oh, hey, buddy. Hey.
不行
-Oh. No.
好吧 晚点见
Okay, bye. Okay.
真是拍谢
-I’m so sorry.
我迟到了
I’m late.
-你是… -我…
-Are you, uh… -I’m…
抱歉我大迟到了 不是故意的
I’m so sorry I’m so late. I didn’t mean to be so late.
我是我 我来了 很抱歉迟到了
I’m me and I’m here and I’m so sorry I’m late.
因为公车没来 后来来了
Essentially, the bus didn’t come, then the bus did come,
不过有个阿婆一直在找硬币
but then there was this old woman counting change for the fare,
五分 一分 五分 一分
like, nickel, penny, nickel, penny.
真是够了 让阿婆上车吧
Like, jeez Louise, let this woman on the bus.
她都107岁了
She’s 107 years old,
不会再活多久了
these are some of her last few moments of life.
履历
Resume.
履历
Resume.
拜托
Come on.
拜托
Come on.
那是法文来着
From the French, of course.
“履历”是过去分词…
“Resume,” I believe, is a past participle of…
这可不妙
Uh, wow. That’s no good.
我的口袋有什么 “有只吃纸的怪物”
It’s like, what lives in my pocket, right? “Paper monster hungry.” Uh…
拜托 我们应该是麻吉啊
Come on. Supposed to be friends now.
好了
-Yes.
中城大学 我念刑事司法系
Central City College, I’m a criminal justice major.
你说你有遛狗的经验
You said you had experience walking dogs.
天啊 希望大家都没事
Oh, gosh, I hope everyone’s okay.
瞧 照顾狗狗遇到事情 我一定会随身携带肉类零食
See, in times of crisis, for dog work, I always bring a meat snack.
能让狗狗安静下来
‘Cause it makes them feel calm.
你永远不知道会发生什么事
‘Cause you never know what’s going to happen in this city.
我是说 天啊
I mean, oh, my gosh.
是不是星期一开工吗
Right? I start on Monday?
你一定靠近过母盒
You have been near a Mother Box.
身上有它的气味
The scent is on you.
它在哪里
Where is it?
亚特兰蒂斯族的儿女绝不会告诉你
No son or daughter of Atlantis will ever tell you.
我们的族人看守了母盒数千年
Our people have guarded the Mother Box for thousands of years.
我不会背叛自己的族人
I will never betray my own people.
你已经背叛了
You already have.
这是在地球最深的海沟拍到的
This was taken in the deepest trench on Earth.
他一定是亚特兰蒂斯人
He must be an Atlantean.
能够呼吸海水
A water-breather.
我跟他说话时他呼吸空气
He was breathing air when I talked to him.
那他就是混血儿
Mixed-blood, then.
他说他会和我们一起作战
He said he’ll fight with us?
或多或少吧
More or less.
或多还是或少
More more or more less?
大概是或少吧
Probably more less.
-他说不 -没错
-He said no? -He said no.
亚特兰蒂斯人很难搞
Atlanteans can be tricky.
我的族人曾和他们打仗
My people went to war with them once.
我不确定我们能相信他
I’m not sure we can trust him.
戴安娜 如果我们要合作
Diana, if we’re gonna do this,
你就得打开心房♥ 接受我们不能…
you’re gonna need to be open to more things that we didn’t…
你知道的
you know…
-抱歉 没关系 -对不起 我的错
-I’m sorry. That’s okay. -Sorry. My fault.
没关系
Don’t worry about it.
-让我们… -难免的
-Let’s… -It happens.
所以…
-so…
这是第三个人
This is the third person.
消失了1/30秒
Disappears for 1/30 of a second here.
一格的影片 看到吗
One frame of video, see?
中城的巴里·艾伦
Barry Allen. Central City.
你去找他
Go to him.
我去找第四个人
I’ll work on number four.
有机与生化机械电子身体器官
Organic and biomechatronic body parts.
他是个钢骨生化人
He’s a cyborg.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!